Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 19:19 - English Standard Version 2016

19 In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 On that day, there will be an altar to the LORD within the land of Egypt, and a standing stone for the LORD at its border.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 In that day, there will be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt and a monument of the Lord beside its borders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 In that day, there shall be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt, and a monument of the Lord at the borders thereof.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 19:19
19 Tagairtí Cros  

Then the Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.


So early in the morning Jacob took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.


Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God.


And Moses wrote down all the words of the Lord. He rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.


these I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.”


All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar, and I will beautify my beautiful house.


From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the Lord.


About Egypt. Concerning the army of Pharaoh Neco, king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish and which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:


In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of the Lord came to me:


The word of the Lord came to me:


In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:


In the twelfth year, in the twelfth month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:


“And those who are far off shall come and help to build the temple of the Lord. And you shall know that the Lord of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the Lord your God.”


We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.


And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of imposing size.


Therefore we said, ‘Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,


but to be a witness between us and you, and between our generations after us, that we do perform the service of the Lord in his presence with our burnt offerings and sacrifices and peace offerings, so your children will not say to our children in time to come, “You have no portion in the Lord.”’


And we thought, ‘If this should be said to us or to our descendants in time to come, we should say, “Behold, the copy of the altar of the Lord, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifice, but to be a witness between us and you.”’


The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness, “For,” they said, “it is a witness between us that the Lord is God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí