Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 16:5 - English Standard Version 2016

5 then a throne will be established in steadfast love, and on it will sit in faithfulness in the tent of David one who judges and seeks justice and is swift to do righteousness.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then in mercy and loving-kindness shall a throne be established, and One shall sit upon it in truth and faithfulness in the tent of David, judging and seeking justice and being swift to do righteousness. [Ps. 96:13; Jer. 48:47.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And a throne shall be established in lovingkindness; and one shall sit thereon in truth, in the tent of David, judging, and seeking justice, and swift to do righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 a throne will be established based on goodness, and someone will sit faithfully on it in David’s dwelling— a judge who seeks justice and timely righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And a throne will be prepared in mercy, and One shall sit upon it in truth, in the tabernacle of David, judging and seeking judgment, and quickly repaying what is just.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And a throne shall be prepared in mercy, and one shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging and seeking judgment, and quickly rendering that which is just.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 16:5
31 Tagairtí Cros  

The God of Israel has spoken; the Rock of Israel has said to me: When one rules justly over men, ruling in the fear of God,


And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.


And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.’”


Blessed be the Lord your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the Lord loved Israel forever, he has made you king, that you may execute justice and righteousness.”


Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and faithful before the Lord his God.


Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.


Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before you.


before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness.


before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.


Steadfast love and faithfulness preserve the king, and by steadfast love his throne is upheld.


If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever.


For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us.


Behold, I made him a witness to the peoples, a leader and commander for the peoples.


And to him was given dominion and glory and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom one that shall not be destroyed.


And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the saints of the Most High; his kingdom shall be an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.’


“In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild it as in the days of old,


and the lame I will make the remnant, and those who were cast off, a strong nation; and the Lord will reign over them in Mount Zion from this time forth and forevermore.


Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí