Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 16:11 - English Standard Version 2016

11 Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Wherefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, and my inner being [goes out] for Kir-hareseth [for those brick-walled citadels of his].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Therefore, my heart plays sadly like a harp for Moab, my inner being for Kir-heres.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Over this, my heart will resonate like a harp for Moab, and my inner most being for the brick wall.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 16:11
10 Tagairtí Cros  

My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction;


Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.


Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.


Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the Lord.


My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.


Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-hareseth I mourn.


Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-hareseth. Therefore the riches they gained have perished.


“Look, O Lord, for I am in distress; my stomach churns; my heart is wrung within me, because I have been very rebellious. In the street the sword bereaves; in the house it is like death.


How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.


So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí