Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 2:21 - English Standard Version 2016

21 “And in that day I will answer, declares the Lord, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And in that day I will respond, says the Lord; I will respond to the heavens [which ask for rain to pour on the earth], and they shall respond to the earth [which begs for the rain it needs],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 On that day I will answer, says the LORD. I will answer the heavens and they will answer the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And this will happen in that day: I will listen closely," says the Lord. "I will hear the heavens, and they will hear the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And it shall come to pass in that day: I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 2:21
15 Tagairtí Cros  

“For as the rain and the snow come down from heaven and do not return there but water the earth, making it bring forth and sprout, giving seed to the sower and bread to the eater,


You shall no more be termed Forsaken, and your land shall no more be termed Desolate, but you shall be called My Delight Is in Her, and your land Married; for the Lord delights in you, and your land shall be married.


For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.


Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear.


And I will deliver you from all your uncleannesses. And I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you.


They shall return and dwell beneath my shadow; they shall flourish like the grain; they shall blossom like the vine; their fame shall be like the wine of Lebanon.


The Lord answered and said to his people, “Behold, I am sending to you grain, wine, and oil, and you will be satisfied; and I will no more make you a reproach among the nations.


And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The Lord is my God.’”


For there shall be a sowing of peace. The vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew. And I will cause the remnant of this people to possess all these things.


and I will bring them to dwell in the midst of Jerusalem. And they shall be my people, and I will be their God, in faithfulness and in righteousness.”


Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need.


I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says the Lord of hosts.


But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.


He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí