Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 2:12 - English Standard Version 2016

12 And I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said, ‘These are my wages, which my lovers have given me.’ I will make them a forest, and the beasts of the field shall devour them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And I will lay waste and destroy her vines and her fig trees of which she has said, These are my reward or loose woman's hire that my lovers have given me; and I will make [her plantations] an inaccessible forest, and the wild beasts of the open country shall eat them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And I will lay waste her vines and her fig-trees, whereof she hath said, These are my hire that my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I will destroy her vines and her fig trees, of which she said, “These are my pay, which my lovers have given to me.” I will change them into a forest, and the wild animals will eat them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And I will corrupt her vines and her fig trees, about which she said, 'These rewards, they are mine, my lovers have given them to me.' And I will place her in a narrow forest, and the beasts of the field will devour her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I will destroy her vines, and her fig trees, of which she said: These are my rewards, which my lovers have given me: and I will make her as a forest, and the beasts of the field shall devour her.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 2:12
14 Tagairtí Cros  

Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit?


Is it not yet a very little while until Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be regarded as a forest?


And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.


In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.


I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.


“Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and said to all the people of Judah: ‘Thus says the Lord of hosts, “‘Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.’


They shall eat up your harvest and your food; they shall eat up your sons and your daughters; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; your fortified cities in which you trust they shall beat down with the sword.”


When I would gather them, declares the Lord, there are no grapes on the vine, nor figs on the fig tree; even the leaves are withered, and what I gave them has passed away from them.”


I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.


For their mother has played the whore; she who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’


For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.


Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the whore, forsaking your God. You have loved a prostitute’s wages on all threshing floors.


Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí