Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 13:18 - English Standard Version 2016

18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to act honorably in all things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Keep praying for us, for we are convinced that we have a good (clear) conscience, that we want to walk uprightly and live a noble life, acting honorably and in complete honesty in all things.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Pray for us. We’re sure that we have a good conscience, and we want to do the right thing in every way.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Pray for us. For we trust that we have a good conscience, being willing to conduct ourselves well in all things.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Pray for us. For we trust we have a good conscience, being willing to behave ourselves well in all things.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 13:18
16 Tagairtí Cros  

And looking intently at the council, Paul said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience up to this day.”


So I always take pains to have a clear conscience toward both God and man.


Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.


Let us walk properly as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in quarreling and jealousy.


I appeal to you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God on my behalf,


For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.


Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.


At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison—


so that you may walk properly before outsiders and be dependent on no one.


Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may speed ahead and be honored, as happened among you,


The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.


Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.


having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame.


Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí