Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Haggai 2:7 - English Standard Version 2016

7 And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with glory, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will shake all nations and the desire and the precious things of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the Lord of hosts. [Isa. 60:5; Matt. 2:1-12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I will make all the nations quake. The wealth of all the nations will come. I will fill this house with glory, says the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 For thus says the Lord of hosts: There is yet one brief time, and I will move heaven and earth, and the sea and the dry land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For thus saith the Lord of hosts: Yet one little while, and I will move the heaven and the earth, and the sea, and the dry land.

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 2:7
36 Tagairtí Cros  

and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”


I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.”


The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.


And when the priests came out of the Holy Place, a cloud filled the house of the Lord,


so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of the Lord.


so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of God.


Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who are enthroned upon the cherubim, shine forth.


Surely his salvation is near to those who fear him, that glory may dwell in our land.


And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.


Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip.


All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar, and I will beautify my beautiful house.


A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him.


I made the nations quake at the sound of its fall, when I cast it down to Sheol with those who go down to the pit. And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the world below.


For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel.


Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple, and I looked, and behold, the glory of the Lord filled the temple of the Lord. And I fell on my face.


Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the Lord.


“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts.


And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,


And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law,


After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.


One day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up


And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.


And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.


And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”


For in him the whole fullness of deity dwells bodily,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí