Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 43:27 - English Standard Version 2016

27 And he inquired about their welfare and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 He asked them of their welfare and said, Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 He asked them how they were and said, “How is your elderly father, about whom you spoke? Is he still alive?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 But he, gently greeting them again, questioned them, saying: "Is your father, the old man about whom you spoke to me, in good health? Is he still alive?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom you told me? Is he yet living?

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 43:27
12 Tagairtí Cros  

So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.


Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”


We are all sons of one man. We are honest men. Your servants have never been spies.”


And they said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan, and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more.”


They replied, “The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, ‘Bring your brother down’?”


And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.


Run at once to meet her and say to her, ‘Is all well with you? Is all well with your husband? Is all well with the child?’” And she answered, “All is well.”


he sent his son Hadoram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had often been at war with Tou. And he sent all sorts of articles of gold, of silver, and of bronze.


Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.


And they turned aside there and came to the house of the young Levite, at the home of Micah, and asked him about his welfare.


And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.


So David sent ten young men. And David said to the young men, “Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí