Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 41:38 - English Standard Version 2016

38 And Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is the Spirit of God?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 And Pharaoh said to his servants, Can we find this man's equal, a man in whom is the spirit of God?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 and Pharaoh said to his servants, “Can we find a man with more God-given gifts than this one?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 And he said to them, "Would we be able to find another such man, who is full of the Spirit of God?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And he said to them: Can we find such another man, that is full of the spirit of God?

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 41:38
14 Tagairtí Cros  

This proposal pleased Pharaoh and all his servants.


“And you, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River, all such as know the laws of your God. And those who do not know them, you shall teach.


But it is the spirit in man, the breath of the Almighty, that makes him understand.


A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.


Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.


The princes of Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings”?


This dream I, King Nebuchadnezzar, saw. And you, O Belteshazzar, tell me the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation, but you are able, for the spirit of the holy gods is in you.”


So I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.


There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods. In the days of your father, light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods were found in him, and King Nebuchadnezzar, your father—your father the king—made him chief of the magicians, enchanters, Chaldeans, and astrologers,


I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.


Then this Daniel became distinguished above all the other high officials and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king planned to set him over the whole kingdom.


Then the high officials and the satraps sought to find a ground for complaint against Daniel with regard to the kingdom, but they could find no ground for complaint or any fault, because he was faithful, and no error or fault was found in him.


So the Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí