Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:34 - English Standard Version 2016

34 Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel’s saddle and sat on them. Laban felt all about the tent, but did not find them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 Now Rachel had taken the images (gods) and put them in the camel's saddle and sat on them. Laban searched and felt through all the tent, but did not find them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel’s saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Now Rachel had taken the divine images and put them into the camel’s saddlebag and sat on them. Laban felt around in the whole tent but couldn’t find them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 she quickly hid the idols under the camel's bedding, and she sat upon them. And when he had searched the entire tent and found nothing,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 She in haste hid the idols under the camel's furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:34
8 Tagairtí Cros  

So Jacob arose and set his sons and his wives on camels.


Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.


So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he did not find them. And he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s.


And she said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the way of women is upon me.” So he searched but did not find the household gods.


For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.


And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.


And he said, “You take my gods that I made and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, ‘What is the matter with you?’”


For rebellion is as the sin of divination, and presumption is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the Lord, he has also rejected you from being king.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí