Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:32 - English Standard Version 2016

32 Anyone with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 The one with whom you find those gods of yours, let him not live. Here before our kinsmen [search my possessions and] take whatever you find that belongs to you. For Jacob did not know that Rachel had stolen [the images].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 Whomever you find with your divine images won’t live. Identify whatever I have that is yours, in front of your brothers, and take it.” Jacob didn’t know that Rachel had stolen them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 But, since you accuse me of theft, with whomever you will find your gods, let him be slain in the sight of our brothers. Search; anything of yours that you will find with me, take it away." Now when he said this, he did not know that Rachel had stolen the idols.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 But whereas thou chargest me with theft: with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:32
13 Tagairtí Cros  

Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.


and said, “I beg you, my brothers, do not act so wickedly.


So my honesty will answer for me later, when you come to look into my wages with you. Every one that is not speckled and spotted among the goats and black among the lambs, if found with me, shall be counted stolen.”


Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household gods.


he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.


And now you have gone away because you longed greatly for your father’s house, but why did you steal my gods?”


Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.


So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he did not find them. And he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí