Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 26:31 - English Standard Version 2016

31 In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 And they rose up early in the morning and took oaths [with a curse] with one another; and Isaac sent them on their way and they departed from him in peace.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 They got up early in the morning, and they gave each other their word. Isaac sent them off, and they left peacefully.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 arising in the morning, they swore to one another. And Isaac sent them away peacefully to their own place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Arising in the morning, they swore one to another: and Isaac sent them away peaceably to their own home.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 26:31
16 Tagairtí Cros  

But Abram said to the king of Sodom, “I have lifted my hand to the Lord, God Most High, Possessor of heaven and earth,


and said, “My lords, please turn aside to your servant’s house and spend the night and wash your feet. Then you may rise up early and go on your way.” They said, “No; we will spend the night in the town square.”


So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. And she departed and wandered in the wilderness of Beersheba.


Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my descendants or with my posterity, but as I have dealt kindly with you, so you will deal with me and with the land where you have sojourned.”


So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.


So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.


Jacob said, “Swear to me now.” So he swore to him and sold his birthright to Jacob.


That same day Isaac’s servants came and told him about the well that they had dug and said to him, “We have found water.”


Come now, let us make a covenant, you and I. And let it be a witness between you and me.”


Early in the morning Laban arose and kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned home.


For people swear by something greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation.


And the men of Israel had been hard pressed that day, so Saul had laid an oath on the people, saying, “Cursed be the man who eats food until it is evening and I am avenged on my enemies.” So none of the people had tasted food.


But David vowed again, saying, “Your father knows well that I have found favor in your eyes, and he thinks, ‘Do not let Jonathan know this, lest he be grieved.’ But truly, as the Lord lives and as your soul lives, there is but a step between me and death.”


And David said to him, “Will you take me down to this band?” And he said, “Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this band.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí