Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 22:21 - English Standard Version 2016

21 Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Uz the firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 They are Uz his oldest son, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Uz, the firstborn, and Buz, his brother, and Kemuel, the father of the Syrians,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Hus the firstborn, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 22:21
9 Tagairtí Cros  

Now after these things it was told to Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor:


Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.”


Then the servant took ten of his master’s camels and departed, taking all sorts of choice gifts from his master; and he arose and went to Mesopotamia to the city of Nahor.


There was a man in the land of Uz whose name was Job, and that man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil.


Then Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, burned with anger. He burned with anger at Job because he justified himself rather than God.


and all the mixed tribes among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);


Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair;


And Balaam took up his discourse and said, “From Aram Balak has brought me, the king of Moab from the eastern mountains: ‘Come, curse Jacob for me, and come, denounce Israel!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí