Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 6:4 - English Standard Version 2016

4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I have also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their temporary residence in which they were strangers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I also set up my covenant with them to give them the land of Canaan where they lived as immigrants.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And I formed a covenant with them, in order to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they were newcomers.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 6:4
21 Tagairtí Cros  

Then the Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.


Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years.


On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


both he who is born in your house and he who is bought with your money, shall surely be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant.


“Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.


“I am a sojourner and foreigner among you; give me property among you for a burying place, that I may bury my dead out of my sight.”


Sojourn in this land, and I will be with you and will bless you, for to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham your father.


I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed,


And behold, the Lord stood above it and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring.


May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you, that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham!”


But I will establish my covenant with you, and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons’ wives with you.


“For does not my house stand so with God? For he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. For will he not cause to prosper all my help and my desire?


saying, “To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance.”


When they were few in number, of little account, and sojourners in it,


Today, in the month of Abib, you are going out.


And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall keep this service in this month.


I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the Lord.’”


Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.


And Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are setting out for the place of which the Lord said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will do good to you, for the Lord has promised good to Israel.”


Yet he gave him no inheritance in it, not even a foot’s length, but promised to give it to him as a possession and to his offspring after him, though he had no child.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí