Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 34:18 - English Standard Version 2016

18 “You shall keep the Feast of Unleavened Bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib, for in the month Abib you came out from Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the month Abib thou camest out from Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 The Feast of Unleavened Bread you shall keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month of Abib; for in the month of Abib you came out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Observe the Festival of Unleavened Bread. You should eat unleavened bread for seven days, as I commanded you, at the set time in the month of Abib, because it was in the month of Abib that you came out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 You shall keep the solemnity of unleavened bread. For seven days, you shall eat unleavened bread, just as I instructed you, in the time of the month of what is new. For in the month of springtime you departed from Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Thou shalt keep the feast of the unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee in the time of the month of the new corn: for in the month of the springtime thou camest out from Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 34:18
15 Tagairtí Cros  

“This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you.


It was a night of watching by the Lord, to bring them out of the land of Egypt; so this same night is a night of watching kept to the Lord by all the people of Israel throughout their generations.


Then Moses said to the people, “Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by a strong hand the Lord brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.


Today, in the month of Abib, you are going out.


“Three times in the year you shall keep a feast to me.


You shall keep the Feast of Unleavened Bread. As I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. None shall appear before me empty-handed.


And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread.


“On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover,


and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten.


It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him,


Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.


and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí