Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 34:10 - English Standard Version 2016

10 And he said, “Behold, I am making a covenant. Before all your people I will do marvels, such as have not been created in all the earth or in any nation. And all the people among whom you are shall see the work of the Lord, for it is an awesome thing that I will do with you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And the Lord said, Behold, I lay down [afresh the terms of the mutual agreement between Israel and Me] a covenant. Before all your people I will do marvels (wonders, miracles) such as have not been wrought or created in all the earth or in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the Lord; for it is a terrible thing [fearful and full of awe] that I will do with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The LORD said: I now make a covenant. In front of all your people, I’ll perform dramatic displays of power that have never been done before anywhere on earth or in any nation. All the people who are around you will see what the LORD does, because I will do an awesome thing with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 The Lord responded: "I will enter into a pact in the sight of all. I will perform signs which have never been seen on earth, nor among any nation, so that this people, in whose midst you are, may discern the terrible work of the Lord that I will do.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The Lord answered: I will make a covenant in the sight of all. I will do signs such as were never seen upon the earth, nor in any nations: that this people, in the midst of whom thou art, may see the terrible work of the Lord which I will do.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 34:10
28 Tagairtí Cros  

And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem to be his people, making himself a name and doing for them great and awesome things by driving out before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt, a nation and its gods?


wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.


to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever;


They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.


He has not dealt thus with any other nation; they do not know his rules. Praise the Lord!


By awesome deeds you answer us with righteousness, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas;


Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you.


Come and see what God has done: he is awesome in his deeds toward the children of man.


Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!


Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone does wondrous things.


who cuts off the spirit of princes, who is to be feared by the kings of the earth.


You are the God who works wonders; you have made known your might among the peoples.


In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.


And the Lord said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”


So he was there with the Lord forty days and forty nights. He neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.


When you did awesome things that we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence.


You brought your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and outstretched arm, and with great terror.


As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.


He is your praise. He is your God, who has done for you these great and terrifying things that your eyes have seen.


How could one have chased a thousand, and two have put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and the Lord had given them up?


And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the Ten Commandments, and he wrote them on two tablets of stone.


For I was afraid of the anger and hot displeasure that the Lord bore against you, so that he was ready to destroy you. But the Lord listened to me that time also.


So the people shouted, and the trumpets were blown. As soon as the people heard the sound of the trumpet, the people shouted a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they captured the city.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí