Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 18:16 - English Standard Version 2016

16 when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 when they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 When they have a dispute they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God and His laws.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 When a conflict arises between them, they come to me and I judge between the two of them. I also teach them God’s regulations and instructions.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And when any kind of dispute occurs among them, they come to me to judge between them, and to reveal the precepts of God and of his laws."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when any controversy falleth out among them, they come to me to judge between them, and to shew the precepts of God, and his laws.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 18:16
20 Tagairtí Cros  

Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but there is no man designated by the king to hear you.”


whenever a case comes to you from your brothers who live in their cities, concerning bloodshed, law or commandment, statutes or rules, then you shall warn them, that they may not incur guilt before the Lord and wrath may not come upon you and your brothers. Thus you shall do, and you will not incur guilt.


“If I have rejected the cause of my manservant or my maidservant, when they brought a complaint against me,


Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good.


When he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together. And he said to the man in the wrong, “Why do you strike your companion?”


Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.


And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you. Whoever has a dispute, let him go to them.”


And speak to the people of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.


And the Lord said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”


teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”


When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?


See, I have taught you statutes and rules, as the Lord my God commanded me, that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.


And Moses summoned all Israel and said to them, “Hear, O Israel, the statutes and the rules that I speak in your hearing today, and you shall learn them and be careful to do them.


“Now this is the commandment—the statutes and the rules—that the Lord your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it,


Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí