Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:3 - English Standard Version 2016

3 For Pharaoh will say of the people of Israel, ‘They are wandering in the land; the wilderness has shut them in.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For Pharaoh will say of the Israelites, They are entangled in the land; the wilderness has shut them in.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Pharaoh will think to himself, The Israelites are lost and confused in the land. The desert has trapped them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And Pharaoh will say about the sons of Israel, 'They have been confined by the land; the desert has enclosed them.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land; the desert hath shut them in.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:3
15 Tagairtí Cros  

You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.


Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether.


many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” Selah


and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.”


“Tell the people of Israel to turn back and encamp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall encamp facing it, by the sea.


And I will harden Pharaoh’s heart, and he will pursue them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, and the Egyptians shall know that I am the Lord.” And they did so.


“Thus says the Lord God: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them?


to do whatever your hand and your plan had predestined to take place.


And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their offspring). For I know what they are inclined to do even today, before I have brought them into the land that I swore to give.”


The Gazites were told, “Samson has come here.” And they surrounded the place and set an ambush for him all night at the gate of the city. They kept quiet all night, saying, “Let us wait till the light of the morning; then we will kill him.”


See therefore and take note of all the lurking places where he hides, and come back to me with sure information. Then I will go with you. And if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah.”


Now it was told Saul that David had come to Keilah. And Saul said, “God has given him into my hand, for he has shut himself in by entering a town that has gates and bars.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí