Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:21 - English Standard Version 2016

21 Then Moses called all the elders of Israel and said to them, “Go and select lambs for yourselves according to your clans, and kill the Passover lamb.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Go forth, select and take a lamb according to your families and kill the Passover [lamb].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Then Moses called together all of Israel’s elders and said to them, “Go pick out one of the flock for your families, and slaughter the Passover lamb.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Then Moses called all the elders of the sons of Israel, and he said to them: "Go, taking an animal by your families, and sacrifice the Passover.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And Moses called all the ancients of the children of Israel, and said to them: Go take a lamb by your families, and sacrifice the Phase.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:21
18 Tagairtí Cros  

And the king commanded all the people, “Keep the Passover to the Lord your God, as it is written in this Book of the Covenant.”


For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were clean. So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles, for their fellow priests, and for themselves.


In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord’s Passover.


You shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat unleavened bread.”


Tell all the congregation of Israel that on the tenth day of this month every man shall take a lamb according to their fathers’ houses, a lamb for a household.


And the Lord said to Moses, “Pass on before the people, taking with you some of the elders of Israel, and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.


So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him.


Go and gather the elders of Israel together and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have observed you and what has been done to you in Egypt,


Then the Lord said to Moses, “Gather for me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them, and bring them to the tent of meeting, and let them take their stand there with you.


and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ.


By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.


While the people of Israel were encamped at Gilgal, they kept the Passover on the fourteenth day of the month in the evening on the plains of Jericho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí