Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:2 - English Standard Version 2016

2 “This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 This month shall be to you the beginning of months, the first month of the year to you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 “This month will be the first month; it will be the first month of the year for you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 "This month will be for you the beginning of the months. It will be first in the months of the year.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first in the months of the year.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:2
14 Tagairtí Cros  

In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur (that is, they cast lots) before Haman day after day; and they cast it month after month till the twelfth month, which is the month of Adar.


The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,


In the first month, from the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening.


Tell all the congregation of Israel that on the tenth day of this month every man shall take a lamb according to their fathers’ houses, a lamb for a household.


Then Moses said to the people, “Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by a strong hand the Lord brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.


Today, in the month of Abib, you are going out.


You shall keep the Feast of Unleavened Bread. As I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. None shall appear before me empty-handed.


“You shall keep the Feast of Unleavened Bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib, for in the month Abib you came out from Egypt.


In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.


“Thus says the Lord God: In the first month, on the first day of the month, you shall take a bull from the herd without blemish, and purify the sanctuary.


“In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall celebrate the Feast of the Passover, and for seven days unleavened bread shall be eaten.


In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight, is the Lord’s Passover.


“On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover,


“Observe the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in the month of Abib the Lord your God brought you out of Egypt by night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí