Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 8:19 - English Standard Version 2016

19 And if you forget the Lord your God and go after other gods and serve them and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And if you forget the Lord your God and walk after other gods and serve them and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 But if you do, in fact, forget the LORD your God and follow other gods, serving and bowing down to them, I swear to you right now that you will be completely destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 But if you forget the Lord your God, so that you follow foreign gods, and serve and adore them: behold, I now foretell to you that you shall utterly perish.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 But if thou forget the Lord thy God, and follow strange gods, and serve and adore them: behold, now I foretell thee that thou shalt utterly perish.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 8:19
18 Tagairtí Cros  

Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.’


if you do not oppress the sojourner, the fatherless, or the widow, or shed innocent blood in this place, and if you do not go after other gods to your own harm,


in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years that, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.


“You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.


Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the Lord. In the fire of his jealousy, all the earth shall be consumed; for a full and sudden end he will make of all the inhabitants of the earth.


“I have cut off nations; their battlements are in ruins; I have laid waste their streets so that no one walks in them; their cities have been made desolate, without a man, without an inhabitant.


“Remember the law of my servant Moses, the statutes and rules that I commanded him at Horeb for all Israel.


No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.


No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”


Take care lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other gods and worship them;


For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I swore to give to their fathers, and they have eaten and are full and grown fat, they will turn to other gods and serve them, and despise me and break my covenant.


I call heaven and earth to witness against you today, that you will soon utterly perish from the land that you are going over the Jordan to possess. You will not live long in it, but will be utterly destroyed.


know for certain that the Lord your God will no longer drive out these nations before you, but they shall be a snare and a trap for you, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good ground that the Lord your God has given you.


But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí