Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:10 - English Standard Version 2016

10 “And when the Lord your God brings you into the land that he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you—with great and good cities that you did not build,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you, with great and goodly cities which you did not build,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Now once the LORD your God has brought you into the land that he swore to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give to you—a land that will be full of large and wonderful towns that you didn’t build,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And when the Lord your God will have led you into the land, about which he swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and when he will have given to you great and excellent cities, which you did not build;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, for which he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob: and shall have given thee great and goodly cities, which thou didst not build,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:10
15 Tagairtí Cros  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


Sojourn in this land, and I will be with you and will bless you, for to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham your father.


And behold, the Lord stood above it and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your offspring.


And they captured fortified cities and a rich land, and took possession of houses full of all good things, cisterns already hewn, vineyards, olive orchards and fruit trees in abundance. So they ate and were filled and became fat and delighted themselves in your great goodness.


And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,


He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.


See, I have set the land before you. Go in and take possession of the land that the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their offspring after them.’


“When the Lord your God cuts off the nations whose land the Lord your God is giving you, and you dispossess them and dwell in their cities and in their houses,


For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I swore to give to their fathers, and they have eaten and are full and grown fat, they will turn to other gods and serve them, and despise me and break my covenant.


And you shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may go well with you, and that you may go in and take possession of the good land that the Lord swore to give to your fathers


And he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers.


lest, when you have eaten and are full and have built good houses and live in them,


“Hear, O Israel: you are to cross over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than you, cities great and fortified up to heaven,


I gave you a land on which you had not labored and cities that you had not built, and you dwell in them. You eat the fruit of vineyards and olive orchards that you did not plant.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí