Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 30:3 - English Standard Version 2016

3 then the Lord your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 that then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion upon you and will gather you again from all the nations where He has scattered you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Then the LORD your God will restore you as you were before and will have compassion on you, gathering you up from all the peoples where the LORD your God scattered you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 then the Lord your God will lead you away from your captivity, and he will take pity on you, and he will gather you again from all the nations to which he had dispersed you before.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 The Lord thy God will bring back again thy captivity, and will have mercy on thee, and gather thee again out of all the nations, into which he scattered thee before.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 30:3
33 Tagairtí Cros  

Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”


Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.


Say also: “Save us, O God of our salvation, and gather and deliver us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.


but if you return to me and keep my commandments and do them, though your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there I will gather them and bring them to the place that I have chosen, to make my name dwell there.’


And the Lord restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before.


and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.


The Lord builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.


In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel.


Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you.


For a brief moment I deserted you, but with great compassion I will gather you.


The Lord God, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.”


Thus says the Lord concerning all my evil neighbors who touch the heritage that I have given my people Israel to inherit: “Behold, I will pluck them up from their land, and I will pluck up the house of Judah from among them.


Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.


I will be found by you, declares the Lord, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, declares the Lord, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.


“Hear the word of the Lord, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, ‘He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.’


The steadfast love of the Lord never ceases; his mercies never come to an end;


but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;


Therefore say, ‘Thus says the Lord God: I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.’


I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.


Then they shall know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations and then assembled them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations anymore.


He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea.


Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return.


And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.


And in this way all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;


so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now receive mercy.


None of the devoted things shall stick to your hand, that the Lord may turn from the fierceness of his anger and show you mercy and have compassion on you and multiply you, as he swore to your fathers,


And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí