Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:66 - English Standard Version 2016

66 Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

66 and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

66 Your life shall hang in doubt before you; day and night you shall be worried, and have no assurance of your life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

66 and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

66 Your life will seem to dangle before your very eyes. You will be afraid night and day. You won’t be able to count on surviving for long.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

66 And your life will be as if it were hanging before you. You will be afraid night and day, and you will not have confidence in your own life.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:66
5 Tagairtí Cros  

“From on high he sent fire; into my bones he made it descend; he spread a net for my feet; he turned me back; he has left me stunned, faint all the day long.


And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the Lord will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul.


In the morning you shall say, ‘If only it were evening!’ and at evening you shall say, ‘If only it were morning!’ because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see.


but a fearful expectation of judgment, and a fury of fire that will consume the adversaries.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí