Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:21 - English Standard Version 2016

21 The Lord will make the pestilence stick to you until he has consumed you off the land that you are entering to take possession of it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 The Lord will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land into which you go to possess.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 The LORD will make a plague stick to you until he has totally wiped you off the fertile land you are entering to possess.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 May the Lord join a pestilence to you, until he consumes you from the land, which you shall enter so as to possess.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 May the Lord set the pestilence upon thee: until he consume thee out of the land, which thou shalt go in to possess.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:21
14 Tagairtí Cros  

So the Lord sent a pestilence on Israel from the morning until the appointed time. And there died of the people from Dan to Beersheba 70,000 men.


“If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemy besieges them in the land at their gates, whatever plague, whatever sickness there is,


Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three days’ journey into the wilderness that we may sacrifice to the Lord our God, lest he fall upon us with pestilence or with the sword.”


And when they ask you, ‘Where shall we go?’ you shall say to them, ‘Thus says the Lord: “‘Those who are for pestilence, to pestilence, and those who are for the sword, to the sword; those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity.’


They shall die of deadly diseases. They shall not be lamented, nor shall they be buried. They shall be as dung on the surface of the ground. They shall perish by the sword and by famine, and their dead bodies shall be food for the birds of the air and for the beasts of the earth.


And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them and their fathers.”


And I will bring a sword upon you, that shall execute vengeance for the covenant. And if you gather within your cities, I will send pestilence among you, and you shall be delivered into the hand of the enemy.


“I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, and carried away your horses, and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me,” declares the Lord.


And this shall be the plague with which the Lord will strike all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.


I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”


Nevertheless, those who died by the plague were twenty-four thousand.


a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí