Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 22:7 - English Standard Version 2016

7 You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 but thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You shall surely let the mother bird go, and take only the young, that it may be well with you and that you may prolong your days.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 You must let the mother go, though you may take the young for yourself so that things go well for you and so you can prolong your life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Instead, you shall permit her to go, retaining the young that you have caught, so that it may be well with you, and you may live for a long time.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 22:7
5 Tagairtí Cros  

The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life.


But you shall not kill an ox or a sheep and her young in one day.


“When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, that you may not bring the guilt of blood upon your house, if anyone should fall from it.


Therefore you shall keep his statutes and his commandments, which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land that the Lord your God is giving you for all time.”


You shall walk in all the way that the Lord your God has commanded you, that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land that you shall possess.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí