Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 19:19 - English Standard Version 2016

19 then you shall do to him as he had meant to do to his brother. So you shall purge the evil from your midst.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then you shall do to him as he had intended to do to his brother. So you shall put away the evil from among you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 then you must do to him what he had planned to do to his fellow Israelite. Remove such evil from your community!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 they shall render to him just as he intended to do to his brother. And so shall you take away the evil from your midst.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 They shall render to him as he meant to do to his brother; and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 19:19
13 Tagairtí Cros  

A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape.


A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will perish.


Therefore thus says the Lord concerning the prophets who prophesy in my name although I did not send them, and who say, ‘Sword and famine shall not come upon this land’: By sword and famine those prophets shall be consumed.


And the king commanded, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and cast into the den of lions—they, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and broke all their bones in pieces.


Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: “Peace be multiplied to you.


But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has taught rebellion against the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of slavery, to make you leave the way in which the Lord your God commanded you to walk. So you shall purge the evil from your midst.


“If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife you embrace or your friend who is as your own soul entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,


The hand of the witnesses shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall purge the evil from your midst.


And the rest shall hear and fear, and shall never again commit any such evil among you.


then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.


then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he violated his neighbor’s wife. So you shall purge the evil from your midst.


“If a man is found stealing one of his brothers of the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die. So you shall purge the evil from your midst.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí