Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 13:7 - English Standard Version 2016

7 some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Of the gods of the peoples who are round about you, near you or far away from you, from one end of the earth to the other–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 gods from all the neighboring peoples, whether nearby or far away, from one end of the earth to the other—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 gods from any of the surrounding nations, whether these are near or far away, from the beginning even to the end of the earth,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 13:7
7 Tagairtí Cros  

He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.


Then all the men who knew that their wives had made offerings to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, all the people who lived in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah:


And the Lord said to Moses, “Take all the chiefs of the people and hang them in the sun before the Lord, that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel.”


“If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife you embrace or your friend who is as your own soul entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,


you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him.


You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are around you—


And if it is evil in your eyes to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the Lord.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí