Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 12:7 - English Standard Version 2016

7 And there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice in all to which you put your hand, you and your households, in which the Lord your God has blessed you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 and there ye shall eat before Jehovah your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 You will have a feast there, each of you and your families, in the LORD your God’s presence, and you will celebrate all you have done because the LORD your God has blessed you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And you shall eat it there, in the sight of the Lord your God. And you shall rejoice in all the things to which you shall set your hand: you and your household, which the Lord your God has blessed for you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And you shall eat there in the sight of the Lord your God: and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God hath blessed you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 12:7
25 Tagairtí Cros  

And they ate and drank before the Lord on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed him as prince for the Lord, and Zadok as priest.


And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep.” For all the people wept as they heard the words of the Law.


I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live;


also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil—this is God’s gift to man.


Behold, what I have seen to be good and fitting is to eat and drink and find enjoyment in all the toil with which one toils under the sun the few days of his life that God has given him, for this is his lot.


Her merchandise and her wages will be holy to the Lord. It will not be stored or hoarded, but her merchandise will supply abundant food and fine clothing for those who dwell before the Lord.


but those who garner it shall eat it and praise the Lord, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”


Only the prince may sit in it to eat bread before the Lord. He shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out by the same way.”


Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?


“You shall eat in plenty and be satisfied, and praise the name of the Lord your God, who has dealt wondrously with you. And my people shall never again be put to shame.


And you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God seven days.


And this second thing you do. You cover the Lord’s altar with tears, with weeping and groaning because he no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.


And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your male servants and your female servants, and the Levite that is within your towns, since he has no portion or inheritance with you.


but you shall eat them before the Lord your God in the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.


“You shall not do according to all that we are doing here today, everyone doing whatever is right in his own eyes,


And before the Lord your God, in the place that he will choose, to make his name dwell there, you shall eat the tithe of your grain, of your wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and flock, that you may learn to fear the Lord your God always.


and spend the money for whatever you desire—oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your appetite craves. And you shall eat there before the Lord your God and rejoice, you and your household.


You shall eat it, you and your household, before the Lord your God year by year at the place that the Lord will choose.


And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.


and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.


Because you did not serve the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,


Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí