Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 11:7 - English Standard Version 2016

7 For your eyes have seen all the great work of the Lord that he did.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 but your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 For your eyes have seen all the great work of the Lord which He did.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Your own eyes witnessed each of these powerful acts the LORD performed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Your eyes have seen all the great works of the Lord, which he has accomplished,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Your eyes have seen all the great works of the Lord, that he hath done,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 11:7
12 Tagairtí Cros  

Who can utter the mighty deeds of the Lord, or declare all his praise?


to make known to the children of man your mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom.


Praise him for his mighty deeds; praise him according to his excellent greatness!


and what he did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.


“You shall therefore keep the whole commandment that I command you today, that you may be strong, and go in and take possession of the land that you are going over to possess,


You shall therefore obey the voice of the Lord your God, keeping his commandments and his statutes, which I command you today.”


And Moses summoned all Israel and said to them: “You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,


Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.


Not with our fathers did the Lord make this covenant, but with us, who are all of us here alive today.


the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the Lord your God brought you out. So will the Lord your God do to all the peoples of whom you are afraid.


Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí