Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 11:2 - English Standard Version 2016

2 And consider today (since I am not speaking to your children who have not known or seen it), consider the discipline of the Lord your God, his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And know this day–for I am not speaking to your children who have not [personally] known and seen it–the instruction and discipline of the Lord your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 And know right now what your children haven’t known or yet witnessed: The LORD your God’s discipline, his power, his mighty hand and outstretched arm;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Acknowledge, on this day, the things that your sons did not know. For they did not see the chastisements of the Lord your God, his great acts, and powerful hand, and outstretched arm,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Know this day the things that your children know not, who saw not the chastisements of the Lord your God: his great doings and strong hand, and stretched-out arm:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 11:2
14 Tagairtí Cros  

with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;


Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.


That your trust may be in the Lord, I have made them known to you today, even to you.


But he was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his wounds we are healed.


To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass:


“You are standing today, all of you, before the Lord your God: the heads of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,


‘O Lord God, you have only begun to show your servant your greatness and your mighty hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours?


Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great deeds of terror, all of which the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?


And you said, ‘Behold, the Lord our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire. This day we have seen God speak with man, and man still live.


the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the Lord your God brought you out. So will the Lord your God do to all the peoples of whom you are afraid.


And if you forget the Lord your God and go after other gods and serve them and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.


And I prayed to the Lord, ‘O Lord God, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand.


Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí