Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 1:33 - English Standard Version 2016

33 who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 Who went in the way before you to search out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 even though he went ahead of you, scouting places where you should camp, in fire by night, so you could see the road you were taking, and in cloud during the daytime.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 who went before you on the way, and who marked out the place where you should pitch your tents, showing you the way by fire in the night, and by a pillar of cloud in the day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Who went before you in the way, and marked out the place, wherein you should pitch your tents: in the night shewing you the way by fire, and in the day by the pillar of a cloud.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:33
16 Tagairtí Cros  

By a pillar of cloud you led them in the day, and by a pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.


He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.


You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.


In the daytime he led them with a cloud, and all the night with a fiery light.


And in the morning watch the Lord in the pillar of fire and of cloud looked down on the Egyptian forces and threw the Egyptian forces into a panic,


Thus says the Lord: “The people who survived the sword found grace in the wilderness; when Israel sought for rest,


On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.


And I will be to her a wall of fire all around, declares the Lord, and I will be the glory in her midst.’”


So they set out from the mount of the Lord three days’ journey. And the ark of the covenant of the Lord went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them.


and they will tell the inhabitants of this land. They have heard that you, O Lord, are in the midst of this people. For you, O Lord, are seen face to face, and your cloud stands over them and you go before them, in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí