Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 9:12 - English Standard Version 2016

12 He has confirmed his words, which he spoke against us and against our rulers who ruled us, by bringing upon us a great calamity. For under the whole heaven there has not been done anything like what has been done against Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And He has carried out intact His [threatening] words which He threatened against us and against our judges [the kings, princes, and rulers generally] who ruled us, and He has brought upon us a great evil; for under the whole heavens there has not been done before [anything so dreadful] as [He has caused to be] done against Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 God confirmed the words he spoke against us and against our rulers, bringing great trouble on us. What happened in Jerusalem hasn’t happened anywhere else in the entire world!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And he has fulfilled his words, which he has spoken over us and over our leaders who judged us, that he would lead over us a great evil, such as has never before existed under all of heaven, according to what has been done in Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation

12 You did what you said you would do to us and our rulers. You punished Jerusalem more severely than any other city on earth,

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 9:12
31 Tagairtí Cros  

Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?”


Thus says the Lord, Behold, I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah has read.


He leads counselors away stripped, and judges he makes fools.


Kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth!


Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.


by me princes rule, and nobles, all who govern justly.


Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and deliver Jacob to utter destruction and Israel to reviling.


who confirms the word of his servant and fulfills the counsel of his messengers, who says of Jerusalem, ‘She shall be inhabited,’ and of the cities of Judah, ‘They shall be built, and I will raise up their ruins’;


Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it.


And they entered and took possession of it. But they did not obey your voice or walk in your law. They did nothing of all you commanded them to do. Therefore you have made all this disaster come upon them.


“Go, and say to Ebed-melech the Ethiopian, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will fulfill my words against this city for harm and not for good, and they shall be accomplished before you on that day.


It is because you made offerings and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his testimonies that this disaster has happened to you, as at this day.”


“Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the Lord inflicted on the day of his fierce anger.


What can I say for you, to what compare you, O daughter of Jerusalem? What can I liken to you, that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is vast as the sea; who can heal you?


The Lord has done what he purposed; he has carried out his word, which he commanded long ago; he has thrown down without pity; he has made the enemy rejoice over you and exalted the might of your foes.


For the chastisement of the daughter of my people has been greater than the punishment of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands were wrung for her.


They have seen false visions and lying divinations. They say, ‘Declares the Lord,’ when the Lord has not sent them, and yet they expect him to fulfill their word.


And because of all your abominations I will do with you what I have never yet done, and the like of which I will never do again.


“At that time shall arise Michael, the great prince who has charge of your people. And there shall be a time of trouble, such as never has been since there was a nation till that time. But at that time your people shall be delivered, everyone whose name shall be found written in the book.


a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness! Like blackness there is spread upon the mountains a great and powerful people; their like has never been before, nor will be again after them through the years of all generations.


“You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.


But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? So they repented and said, ‘As the Lord of hosts purposed to deal with us for our ways and deeds, so has he dealt with us.’”


“I saw in the night, and behold, a man riding on a red horse! He was standing among the myrtle trees in the glen, and behind him were red, sorrel, and white horses.


They made their hearts diamond-hard lest they should hear the law and the words that the Lord of hosts had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore great anger came from the Lord of hosts.


For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.


For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.


For in those days there will be such tribulation as has not been from the beginning of the creation that God created until now, and never will be.


for these are days of vengeance, to fulfill all that is written.


For I tell you that Christ became a servant to the circumcised to show God’s truthfulness, in order to confirm the promises given to the patriarchs,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí