Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 1:18 - English Standard Version 2016

18 At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Now at the end of the time which the king had set for bringing [all the young men in], the chief of the eunuchs brought them before Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 When the time came to review the young men as the king had ordered, the chief official brought them before Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And when the time was completed, after which the king had said that they would be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before the sight of Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation

18 At the end of the three years set by the king, Ashpenaz took all the young men to Nebuchadnezzar.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 1:18
4 Tagairtí Cros  

As for these four youths, God gave them learning and skill in all literature and wisdom, and Daniel had understanding in all visions and dreams.


And the king spoke with them, and among all of them none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore they stood before the king.


The king assigned them a daily portion of the food that the king ate, and of the wine that he drank. They were to be educated for three years, and at the end of that time they were to stand before the king.


And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí