Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 2:8 - English Standard Version 2016

8 See to it that no one takes you captive by philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the world, and not according to Christ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 See to it that no one carries you off as spoil or makes you yourselves captive by his so-called philosophy and intellectualism and vain deceit (idle fancies and plain nonsense), following human tradition (men's ideas of the material rather than the spiritual world), just crude notions following the rudimentary and elemental teachings of the universe and disregarding [the teachings of] Christ (the Messiah).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 See to it that nobody enslaves you with philosophy and foolish deception, which conform to human traditions and the way the world thinks and acts rather than Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 See to it that no one deceives you through philosophy and empty falsehoods, as found in the traditions of men, in accord with the influences of the world, and not in accord with Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Beware lest any man cheat you by philosophy, and vain deceit; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ:

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 2:8
38 Tagairtí Cros  

Catch the foxes for us, the little foxes that spoil the vineyards, for our vineyards are in blossom.”


For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,


Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,


Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”


“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.


Some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, “What does this babbler wish to say?” Others said, “He seems to be a preacher of foreign divinities”—because he was preaching Jesus and the resurrection.


Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked. But others said, “We will hear you again about this.”


I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them.


Therefore let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall.


But take care that this right of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.


We destroy arguments and every lofty opinion raised against the knowledge of God, and take every thought captive to obey Christ,


And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.


In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.


But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?


But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.


in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—


But that is not the way you learned Christ!—


Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.


then take care lest you forget the Lord, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.


Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.


Let no one disqualify you, insisting on asceticism and worship of angels, going on in detail about visions, puffed up without reason by his sensuous mind,


If with Christ you died to the elemental spirits of the world, why, as if you were still alive in the world, do you submit to regulations—


(referring to things that all perish as they are used)—according to human precepts and teachings?


These have indeed an appearance of wisdom in promoting self-made religion and asceticism and severity to the body, but they are of no value in stopping the indulgence of the flesh.


O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,”


while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.


Do not be led away by diverse and strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited those devoted to them.


Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.


knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,


You therefore, beloved, knowing this beforehand, take care that you are not carried away with the error of lawless people and lose your own stability.


Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí