Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 8:9 - English Standard Version 2016

9 “And on that day,” declares the Lord God, “I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And in that day, says the Lord God, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the broad daylight. [Ezek. 32:7-10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 On that day, says the LORD God, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in broad daylight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And it will be in that day, says the Lord God, that the sun will decline at midday, and I will cause the earth to become dark on the day of light.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at midday, and I will make the earth dark in the day of light:

Féach an chaibidil Cóip




Amos 8:9
18 Tagairtí Cros  

They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.


For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light.


Give glory to the Lord your God before he brings darkness, before your feet stumble on the twilight mountains, and while you look for light he turns it into gloom and makes it deep darkness.


She who bore seven has grown feeble; she has fainted away; her sun went down while it was yet day; she has been shamed and disgraced. And the rest of them I will give to the sword before their enemies, declares the Lord.”


When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.


For behold, he who forms the mountains and creates the wind, and declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the heights of the earth— the Lord, the God of hosts, is his name!


He who made the Pleiades and Orion, and turns deep darkness into the morning and darkens the day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out on the surface of the earth, the Lord is his name;


Therefore it shall be night to you, without vision, and darkness to you, without divination. The sun shall go down on the prophets, and the day shall be black over them;


And there shall be a unique day, which is known to the Lord, neither day nor night, but at evening time there shall be light.


“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.


Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.


And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.


It was now about the sixth hour, and there was darkness over the whole land until the ninth hour,


When he opened the sixth seal, I looked, and behold, there was a great earthquake, and the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood,


The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of their light might be darkened, and a third of the day might be kept from shining, and likewise a third of the night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí