Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 19:29 - English Standard Version 2016

29 So the city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s companions in travel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Then the city was filled with confusion; and they rushed together into the amphitheater, dragging along with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were fellow travelers with Paul.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 The city was thrown into turmoil. They rushed as one into the theater. They seized Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from the province of Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And the city was filled with confusion. And having seized Gaius and Aristarchus of Macedonia, companions of Paul, they rushed violently, with one accord, into the amphitheatre.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And the whole city was filled with confusion; and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions, they rushed with one accord into the theatre.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 19:29
19 Tagairtí Cros  

When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.


and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days.


And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, “Come over to Macedonia and help us.”


And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.


Now after these events Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”


And having sent into Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.


Now some cried out one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.


You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me.


Sopater the Berean, son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.


Then all the city was stirred up, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.


Are you not the Egyptian, then, who recently stirred up a revolt and led the four thousand men of the Assassins out into the wilderness?”


And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.


Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.


I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,


For I think that God has exhibited us apostles as last of all, like men sentenced to death, because we have become a spectacle to the world, to angels, and to men.


And not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us as we carry out this act of grace that is being ministered by us, for the glory of the Lord himself and to show our good will.


Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him),


and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.


The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí