Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:41 - English Standard Version 2016

41 “‘Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 “Look, you scoffers”, “marvel and die”. “I’m going to do work in your day —” “a work you won’t believe” “even if someone told you”.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 'You despisers! Look, and wonder, and be scattered! For I am working a deed in your days, a deed which you would not believe, even if someone were to explain it to you.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:41
26 Tagairtí Cros  

and you say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof!


Therefore, as the tongue of fire devours the stubble, and as dry grass sinks down in the flame, so their root will be as rottenness, and their blossom go up like dust; for they have rejected the law of the Lord of hosts, and have despised the word of the Holy One of Israel.


You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord God will put you to death, but his servants he will call by another name,


But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, that person shall die in his iniquity, but you will have delivered your soul.


“Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.


The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him.


And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!”


For so the Lord has commanded us, saying, “‘I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.’”


And he said to me, ‘Go, for I will send you far away to the Gentiles.’”


And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.’


for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and will change the customs that Moses delivered to us.”


by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always to fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last!


For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí