Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 10:37 - English Standard Version 2016

37 you yourselves know what happened throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John proclaimed:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 that word, I say, ye know, which was published throughout all Judæa, and began from Galilee, after the baptism which John preached;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 The [same] message which was proclaimed throughout all Judea, starting from Galilee after the baptism preached by John–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judæa, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 You know what happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism John preached.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 You know that the Word has been made known throughout all Judea. For beginning from Galilee, after the baptism which John preached,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 You know the word which hath been published through all Judea: for it began from Galilee, after the baptism which John preached,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 10:37
16 Tagairtí Cros  

Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem,


and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.


But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.”


And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country.


beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us—one of these men must become with us a witness to his resurrection.”


As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all),


how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.


“Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know—


For the king knows about these things, and to him I speak boldly. For I am persuaded that none of these things has escaped his notice, for this has not been done in a corner.


But we desire to hear from you what your views are, for with regard to this sect we know that everywhere it is spoken against.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí