Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:25 - English Standard Version 2016

25 You know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 You know that Abner son of Ner came to deceive you and to know your going out and coming in and all you are doing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Don’t you know the evil ways of Abner, Ner’s son? He came to trick you, to find out where you come and go, and to learn everything you do!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Do you not know, about Abner, the son of Ner, that he came to you for this, so that he might deceive you, and might know of your departure and your return, and so that he might know all that you do?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Knowest thou not Abner the son of Ner, that to this end he came to thee, that he might deceive thee, and to know thy going out, and thy coming in, and to know all thou dost?

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:25
16 Tagairtí Cros  

He said to them, “No, it is the nakedness of the land that you have come to see.”


Send one of you, and let him bring your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. Or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies.”


And Joseph remembered the dreams that he had dreamed of them. And he said to them, “You are spies; you have come to see the nakedness of the land.”


But the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, “Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Has not David sent his servants to you to search the city and to spy it out and to overthrow it?”


Then Joab went to the king and said, “What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, so that he is gone?


When Joab came out from David’s presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah. But David did not know about it.


And when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the stomach, so that he died, for the blood of Asahel his brother.


until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live, and not die. And do not listen to Hezekiah when he misleads you by saying, “The Lord will deliver us.”


The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.


“‘I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.


who shall go out before them and come in before them, who shall lead them out and bring them in, that the congregation of the Lord may not be as sheep that have no shepherd.”


And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.”


The Pharisees answered them, “Have you also been deceived?


Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.


Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí