Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 20:19 - English Standard Version 2016

19 I am one of those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city that is a mother in Israel. Why will you swallow up the heritage of the Lord?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 I am one of the peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city which is a mother in Israel. Why will you swallow up the inheritance of the Lord?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 I am one of the peaceful and faithful in Israel, but you are trying to kill a city that is one of Israel’s mothers! Why would you annihilate the LORD’s inheritance?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Am I not the one who responds with the truth in Israel? And yet you are seeking to overthrow the city, and to overturn a mother in Israel! Why would you cast down the inheritance of the Lord?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Am not I she that answer truth in Israel? And thou seekest to destroy the city, and to overthrow a mother in Israel? Why wilt thou throw down the inheritance of the Lord?

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 20:19
29 Tagairtí Cros  

Then Abraham drew near and said, “Will you indeed sweep away the righteous with the wicked?


For the king will hear and deliver his servant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the heritage of God.’


Now therefore send quickly and tell David, ‘Do not stay tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king and all the people who are with him be swallowed up.’”


Then she said, “They used to say in former times, ‘Let them but ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter.


Joab answered, “Far be it from me, far be it, that I should swallow up or destroy!


And David said to the Gibeonites, “What shall I do for you? And how shall I make atonement, that you may bless the heritage of the Lord?”


For you separated them from among all the peoples of the earth to be your heritage, as you declared through Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, O Lord God.”


that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.


then they would have swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;


Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage!


from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.


“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out.


And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen.


All your enemies rail against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: “We have swallowed her! Ah, this is the day we longed for; now we have it; we see it!”


The Lord has swallowed up without mercy all the habitations of Jacob; in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah; he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers.


The Lord has become like an enemy; he has swallowed up Israel; he has swallowed up all its palaces; he has laid in ruins its strongholds, and he has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.


And the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the people who belonged to Korah and all their goods.


and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah, when that company died, when the fire devoured 250 men, and they became a warning.


When the perishable puts on the imperishable, and the mortal puts on immortality, then shall come to pass the saying that is written: “Death is swallowed up in victory.”


For while we are still in this tent, we groan, being burdened—not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.


“When you draw near to a city to fight against it, offer terms of peace to it.


But the Lord’s portion is his people, Jacob his allotted heritage.


for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.


The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.


Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince over his heritage.


Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the Lord who has stirred you up against me, may he accept an offering, but if it is men, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out this day that I should have no share in the heritage of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí