Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 2:29 - English Standard Version 2016

29 And Abner and his men went all that night through the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to Mahanaim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Abner and his men went all night through the Arabah [plain], crossed the Jordan, and went through the whole Bithron [district of ravines] and came to Mahanaim.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Abner and his men then marched all night through the wilderness, crossing the Jordan River and marching all morning until they got to Mahanaim.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Then Abner and his men went away, all that night, through the plains. And they crossed the Jordan, and having roamed throughout all of Beth-horon, they arrived in the camp.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And Abner and his men walked all that night through the plains. And they passed the Jordan: and having gone through all Beth-horon came to the camp.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 2:29
4 Tagairtí Cros  

Joab returned from the pursuit of Abner. And when he had gathered all the people together, there were missing from David’s servants nineteen men besides Asahel.


But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, took Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim,


When they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him and put him to death and beheaded him. They took his head and went by the way of the Arabah all night,


Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved, be like a gazelle or a young stag on cleft mountains.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí