2 Samuel 12:18 - English Standard Version 201618 On the seventh day the child died. And the servants of David were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he did not listen to us. How then can we say to him the child is dead? He may do himself some harm.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 And on the seventh day the child died. David's servants feared to tell him that the child was dead, for they said, While the child was yet alive, we spoke to him and he would not listen to our voices; will he then harm himself if we tell him the child is dead? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he hearkened not unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead! Féach an chaibidilCommon English Bible18 On the seventh day, the child died. David’s servants were afraid to tell him that the child had died. “David wouldn’t listen to us when we talked to him while the child was still alive,” they said. “How can we tell him the child has died? He’ll do something terrible!” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 Then, on the seventh day, it happened that the infant died. And the servants of David were afraid to report to him that the little one had died. For they said: "Behold, when the child was still alive, we were speaking to him, but he would not listen to our voice. How much more will he afflict himself, if we tell him that the boy is dead?" Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 And it came to pass on the seventh day that the child died. And the servants of David feared to tell him, that the child was dead. For they said: Behold, when the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice. How much more will he afflict himself if we tell him that the child is dead? Féach an chaibidil |