Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 9:1 - English Standard Version 2016

1 Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Tie up your garments, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramoth-gilead:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND ELISHA the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, Gird up your loins, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The prophet Elisha called to a member of the group of prophets, “Get ready, take this jug of oil with you, and go to Ramoth-gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now the prophet Elisha called one of the sons of the prophets, and he said to him: "Gird your waist, and take this little bottle of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Eliseus the prophet called one of the sons of the prophets slid said to him: Gird up thy loins, and take this little bottle of oil in thy hand, and go to Ramoth Galaad.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 9:1
25 Tagairtí Cros  

There Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, “Long live King Solomon!”


And the hand of the Lord was on Elijah, and he gathered up his garment and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.


And Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel, and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.


And a certain man of the sons of the prophets said to his fellow at the command of the Lord, “Strike me, please.” But the man refused to strike him.


and the Lord said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said one thing, and another said another.


And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”


Now when the sons of the prophets who were at Jericho saw him opposite them, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed to the ground before him.


And the sons of the prophets who were in Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that today the Lord will take away your master from over you?” And he said, “Yes, I know it; keep quiet.”


The sons of the prophets who were at Jericho drew near to Elisha and said to him, “Do you know that today the Lord will take away your master from over you?” And he answered, “Yes, I know it; keep quiet.”


Fifty men of the sons of the prophets also went and stood at some distance from them, as they both were standing by the Jordan.


Now the wife of one of the sons of the prophets cried to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the Lord, but the creditor has come to take my two children to be his slaves.”


He said to Gehazi, “Tie up your garment and take my staff in your hand and go. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not reply. And lay my staff on the face of the child.”


So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead.


And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, for the band of men that came with the Arabians to the camp had killed all the older sons. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


He even followed their counsel and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to make war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead. And the Syrians wounded Joram,


But you, dress yourself for work; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.


a woman came up to him with an alabaster flask of very expensive ointment, and she poured it on his head as he reclined at table.


“And now, O Israel, listen to the statutes and the rules that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the Lord, the God of your fathers, is giving you.


Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.


Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.


Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince over his heritage.


The Lord said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí