Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 7:1 - English Standard Version 2016

1 But Elisha said, “Hear the word of the Lord: thus says the Lord, Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN ELISHA said, Hear the word of the Lord. Thus says the Lord: Tomorrow about this time a measure of fine flour will sell for a shekel and two measures of barley for a shekel in the gate of Samaria!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Elisha said, Hear ye the word of Jehovah: thus saith Jehovah, To-morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Elisha said, “Hear the LORD’s word! This is what the LORD says: At this time tomorrow a seah of wheat flour will sell for a shekel at Samaria’s gate, and two seahs of barley will sell for a shekel.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then Elisha said: "Listen to the word of the Lord. Thus says the Lord: Tomorrow, at this time, one measure of fine wheat flour will be one silver coin, and two measures of barley will be one silver coin, at the gate of Samaria."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Eliseus said: Hear ye the word of the Lord: Thus saith the Lord: To-morrow about this time a bushel of fine hour shall be sold for a stater, and two bushels of barley for a stater, in the gate of Samaria.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 7:1
19 Tagairtí Cros  

And Micaiah said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing beside him on his right hand and on his left;


Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord:


A man came from Baal-shalishah, bringing the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. And Elisha said, “Give to the men, that they may eat.”


And there was a great famine in Samaria, as they besieged it, until a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five shekels of silver.


And while he was still speaking with them, the messenger came down to him and said, “This trouble is from the Lord! Why should I wait for the Lord any longer?”


Then the people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, according to the word of the Lord.


God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns.


And Moses said to the people, “Fear not, stand firm, and see the salvation of the Lord, which he will work for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall never see again.


“I have heard the grumbling of the people of Israel. Say to them, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you shall know that I am the Lord your God.’”


Thus I will put a division between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen.”’”


Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah!


Then he said to me, “Prophesy over these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the Lord.


“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?”


Then Joshua said to the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.”


And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine!”


And they said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have salvation.’” When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad.


And Samuel said to Saul, “The Lord sent me to anoint you king over his people Israel; now therefore listen to the words of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí