Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 6:25 - English Standard Version 2016

25 And there was a great famine in Samaria, as they besieged it, until a donkey’s head was sold for eighty shekels of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five shekels of silver.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And a great famine came to Samaria. They besieged it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove's dung [a wild vegetable] for five shekels of silver.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The siege lasted so long that there was a great famine in Samaria. A donkey’s head sold for eighty shekels of silver and a quarter kab of doves’ dung for five shekels.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And a great famine occurred in Samaria. And it was blockaded for a long time, until the head of a donkey was sold for eighty pieces of silver, and one fourth part of a pint of pigeons' dung sold for five silver coins.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And there was a great famine in Samaria: and so long did the siege continue, till the head of an ass was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cabe of pigeon's dung, for five pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 6:25
14 Tagairtí Cros  

When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph. What he says to you, do.”


So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.


On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.


Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, “Help, my lord, O king!”


And the king rose in the night and said to his servants, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.’”


If we say, ‘Let us enter the city,’ the famine is in the city, and we shall die there. And if we sit here, we die also. So now come, let us go over to the camp of the Syrians. If they spare our lives we shall live, and if they kill us we shall but die.”


If I go out into the field, behold, those pierced by the sword! And if I enter the city, behold, the diseases of famine! For both prophet and priest ply their trade through the land and have no knowledge.’”


Behold, the siege mounds have come up to the city to take it, and because of sword and famine and pestilence the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has come to pass, and behold, you see it.


On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.


I will do this that they may lack bread and water, and look at one another in dismay, and rot away because of their punishment.


When I break your supply of bread, ten women shall bake your bread in a single oven and shall dole out your bread again by weight, and you shall eat and not be satisfied.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí