Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 23:20 - English Standard Version 2016

20 And he sacrificed all the priests of the high places who were there, on the altars, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 He slew all the priests of the high places that were there upon the altars and burned men's bones upon them [to defile the places forever]. Then he returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men’s bones upon them; and he returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 He actually slaughtered on those altars all the priests of the shrines who were there, and he burned human bones on them. Then Josiah returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And all the priests of the high places, who were in that place, he killed upon the altars. And he burned the bones of the men upon them. And he returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he slew all the priests of the high places, that were there, upon the altars: and he burnt men's bones upon them: and returned to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:20
11 Tagairtí Cros  

And the man cried against the altar by the word of the Lord and said, “O altar, altar, thus says the Lord: ‘Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who make offerings on you, and human bones shall be burned on you.’”


And Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; let not one of them escape.” And they seized them. And Elijah brought them down to the brook Kishon and slaughtered them there.


So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, “Go in and strike them down; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the guard and the officers cast them out and went into the inner room of the house of Baal,


Then all the people of the land went to the house of Baal and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest posted watchmen over the house of the Lord.


He also burned the bones of the priests on their altars and cleansed Judah and Jerusalem.


“Whoever lies with an animal shall be put to death.


“Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.


The Lord has a sword; it is sated with blood; it is gorged with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the Lord has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.


And I will destroy your high places and cut down your incense altars and cast your dead bodies upon the dead bodies of your idols, and my soul will abhor you.


But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has taught rebellion against the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of slavery, to make you leave the way in which the Lord your God commanded you to walk. So you shall purge the evil from your midst.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí