Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 18:34 - English Standard Version 2016

34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria out of my hand?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 Where are the gods of Hamath and Arpad [in Syria]? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah [in the Euphrates Valley]? Have they delivered Samaria [Israel's capital] out of my hand?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? have they delivered Samaria out of my hand?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they rescued Samaria from my power?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 Where is the god of Hamath, and of Arpad? Where is the god of Sepharvaim, of Hena, and of Avva? Have they freed Samaria from my hand?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 Where is the god of Emath, and of Arphad? Where is the god of Sepharvaim, of Ana, and of Ava? Have they delivered Samaria out of my hand?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 18:34
12 Tagairtí Cros  

When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,


In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria, and he carried the Israelites away to Assyria and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.


Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?


Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?’”


Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet.


Pass over to Calneh, and see, and from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is their territory greater than your territory,


So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, near Lebo-hamath.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí