Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 11:9 - English Standard Version 2016

9 And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And when I was with you and ran short financially, I did not burden any [of you], for what I lacked was abundantly made up by the brethren who came from Macedonia. So I kept myself from being burdensome to you in any way, and will continue to keep [myself from being so].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 and when I was present with you and was in want, I was not a burden on any man; for the brethren, when they came from Macedonia, supplied the measure of my want; and in everything I kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 While I was with you, I didn’t burden any of you even though I needed things. The believers who came from Macedonia gave me everything I needed. I kept myself from being a financial drain on you in any way, and I will continue to keep myself from being a burden.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And when I was with you and in need, I was burdensome to no one. For the brothers who came from Macedonia supplied whatever was lacking to me. And in all things, I have kept myself, and I will keep myself, from being burdensome to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And, when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was wanting to me, the brethren supplied who came from Macedonia; and in all things I have kept myself from being burthensome to you, and so I will keep myself.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 11:9
16 Tagairtí Cros  

The former governors who were before me laid heavy burdens on the people and took from them for their daily ration forty shekels of silver. Even their servants lorded it over the people. But I did not do so, because of the fear of God.


and because he was of the same trade he stayed with them and worked, for they were tentmakers by trade.


When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was occupied with the word, testifying to the Jews that the Christ was Jesus.


I coveted no one’s silver or gold or apparel.


For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.


I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,


but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,


For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.


I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need,


Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ.


For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God.


They were stoned, they were sawn in two, they were killed with the sword. They went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, mistreated—


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí