Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 6:5 - English Standard Version 2016

5 and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And protracted wrangling and wearing discussion and perpetual friction among men who are corrupted in mind and bereft of the truth, who imagine that godliness or righteousness is a source of profit [a moneymaking business, a means of livelihood]. From such withdraw.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 There is constant bickering between people whose minds are ruined and who have been robbed of the truth. They think that godliness is a way to make money!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 the conflicts of men who have been corrupted in mind and deprived of truth, who consider profit to be piety.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Conflicts of men corrupted in mind, and who are destitute of the truth, supposing gain to be godliness.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 6:5
34 Tagairtí Cros  

The dogs have a mighty appetite; they never have enough. But they are shepherds who have no understanding; they have all turned to their own way, each to his own gain, one and all.


“For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely.


Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.


And they come to you as people come, and they sit before you as my people, and they hear what you say but they will not do it; for with lustful talk in their mouths they act; their heart is set on their gain.


“Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for the tree is known by its fruit.


He said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer,’ but you make it a den of robbers.”


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people’s faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.


If anyone is inclined to be contentious, we have no such practice, nor do the churches of God.


Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us.


Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,


not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.


Deacons likewise must be dignified, not double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for dishonest gain.


Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness;


for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.


But godliness with contentment is great gain,


having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.


Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith.


They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.


Forsaking the right way, they have gone astray. They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing,


And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.


Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam’s error and perished in Korah’s rebellion.


cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.


For all nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí